英文繪本|英國童書作家Nick Sharratt瘋狂搞笑繪本:Shark in the Park系列+Ketchup on Your Cornflakes+不能把手指放進果凍|三民書團X阿秤精選

不知道你有沒有和我一樣覺得,幽默感能夠讓一個人很有魅力,一個男生長得不帥但好笑我可以,如果說長得很帥但不好笑我無法,至於吵偉的生父是前者還後者,大家可以猜猜。我可以給你一點提示:看看充滿喜感、愛笑也很搞笑的吵偉。我想,或許幽默感不會遺傳,但可以耳濡目染。

有幽默感的人通常都能用積極樂觀的態度去面對生活中的挑戰,而孩子的幽默往往與創意相關,當他們可以對事情有不一樣的看法並以此為樂,幽默感就漸漸產生。孩子的幽默感要如何培養?我自己的經驗是,用帶有正能量、幽默搞笑元素的繪本帶著孩子一起共讀,是最容易、也最不刻意的培養方式。

阿秤看過不少幽默的繪本,Nick Sharratt的作品是其中我所喜愛並一定要介紹給你的之一,這位英國童書作家第一眼吸引我的是他色彩繽紛鮮明、圖案誇張大膽的畫風,搭配很有張力的故事節奏,一旦掉進他的瘋狂世界中就像被戳中笑穴,大人和小孩都很難自拔!

這次要介紹的是這六本阿秤精選出來,最適合三歲以上孩子的繪本,不管是故事內容、文字長度、還是畫風都能夠緊緊抓住孩子的眼球,一刻也不會冷場!

適讀年齡:3-6歲親子共讀|7歲以上自主閱讀

Nick Sharratt的Shark(鯊魚)系列繪本是成語「以管窺天」的最佳代表作品,也是我和吵偉最喜歡的作品!故事主人翁小男生Timothy Pope帶著他心愛的單眼望遠鏡,東看看西瞧瞧不斷偷窺身邊的事物,但卻看到黑影就開槍,只要看到類似鯊魚鰭的形狀,就驚慌失措地大喊鯊魚來了!

繪本的巧思在於藉由圓形視窗(望遠鏡)下的翎毛一角,讓孩子在還沒翻頁前猜猜看鏡頭底下的鯊魚鰭到底是什麼東西?結果每一次都虛驚一場,自己嚇自己。大家慶幸公園裡沒有出現鯊魚的同時,角落裡卻留下伏筆⋯三角形鯊魚鰭原來真的存在?!

Shark in the Park! 公園裡有鯊魚!

這本故事說的是一位叫Timothy Pope的男孩在公園裡用他的望遠鏡到處觀望,他發現一件驚人的事:公園裡出現鯊魚!每發現一次他都會大聲疾呼「There’s a Shark in the Park!」,真的是想把大家驚驚死!

Timothy Pope把黑色、尖尖的黑貓耳朵看成是鯊魚的尾鰭,讓大家虛驚一場。

後來他還把爸爸這頂有型的貓王髮型也看成是鯊魚的尾鰭,吼~真是夠了!XD

所以,到底公園裡有沒有鯊魚呢?跟著阿秤和吵偉的誇張共讀紀錄,也一起來看看吧!

我很喜歡書中這一段朗朗上口、不斷重複的文字「Timothy Pope,Timothy Pope is looking through his telescope. (Timothy Pope正在用他的望遠鏡到處觀望。)」「He looks at the sky. He looks left and right. He looks at the ground. He looks at the ground. He looks all around.(他望了天空,望左望右,望了地面,四處觀望。)」,反覆讀幾次孩子也能跟著朗讀。

每一個跨頁右邊的畫面挖了個洞,空洞裡直接出現黑色尾鰭,這樣的2D表現方式生動又幽默,會引發孩子的好奇心想翻頁一探究竟。

Shark in the Dark! 黑夜裡有鯊魚!

在公園嚇死大家還不夠,回到家後的Timothy Pope從房間裡用他的望遠鏡到處觀望,又再發現一件驚人的事:黑夜裡也有出現鯊魚!

每發現一次他都會大聲疾呼「There’s a Shark in the Dark!」,真是不嚇人會死耶!

所以是鯊魚嗎?不,那只是帆船的帆布啦!

所以是鯊魚嗎?不,那只是海鷗的翅膀啦!

所以是鯊魚嗎?不,那是冰淇淋店門口的大型模具啦!

小男孩放心地跟爸爸說:我是對的,今晚的黑夜中沒有鯊魚啦!修蛋幾咧,確定真的沒有嗎?

Shark in the Park on a Windy Day! 風和日麗的公園裡有鯊魚!

繼白天、黑夜之後,Shark系列還有秋風版唷!時序入秋,風陣陣地吹。Timothy一如往常,拿著他的單筒望遠鏡到公園裡東看看、西看看。

所以,就連秋天在公園裡,他又看到鯊魚了嗎?

原來是光頭伯的黑傘,風太強,被吹走了。

原來是小黑狗的尾巴,風太強,被吹飛了。

最後驚嚇的來了⋯原來是嬰兒車的車蓬,嬰兒車正順著斜坡,一路往池塘飛奔,裡面還有嬰兒耶!! 怎麼辦?媽媽拔腿追趕,超緊張的,有人可以即刻救援嗎?

Timothy 再次慶幸,公園裡果然是沒有鯊魚的。只是,「春江水暖鴨先知」的鴨子,這次又呱呱叫了…

Oh no!Shark in the Snow!不好了鯊魚在雪地出沒

蝦米?!鯊魚在雪地出沒?可以更誇張一點啊沒關係!繼shark in the park、 shark in the park on a windy day、 shark in the dark 後又一本冬日的shark in the snow來囉!


下雪的午後,Timothy 和爸爸到戶外賞雪、玩雪。Timothy一樣帶著他的望遠鏡,左看、右看、上看、下看,看到鯊魚魚鰭!?

嘿嘿⋯原來那只是樹尖尖的樹梢。

再看一次,真的是鯊魚嗎?那是女孩頭上戴的保暖帽啦!

Timothy第三次舉起往遠鏡,那不是鯊魚啦,原來是聖誕老人,穿著它運動和鍛鍊體力,才能挨家挨戶送貨!

真幸運,這幾個都不是鯊魚呢!好了,爸爸來了,得走了。這時,冰上的鴨子又呱呱叫了,湖裡的三角形又出現了……

Ketchup on your cornflakes? 你想要在玉米片上加蕃茄醬嗎?

這本是我和吵偉最喜歡的繪本,每次共讀都會笑到肚子痛!吵偉覺得番茄醬搭在一些不合理的東西上特別有趣了,笑得咯咯聲很療癒!還有很多不合理的比如果醬塗在腳趾頭、牛奶倒在床上⋯隨你想怎麼搭,你開心就好!XD

這本是採用線圈裝訂分為上下兩半部,翻起來像閃字卡非常活用,不過若你把它當作閃字卡來使用就太正經了啦!這麼有趣的搭配,當然要瘋狂玩、大聲笑啊!

我另外準備了兩張分別寫著「Yes,I like it!」和「No,I don’t like it!」的字卡,邊翻邊請吵偉告訴我,這樣的組合他喜歡還是不喜歡,請他秀出手上的卡片並說出簡短的英文句子。好笑之餘也不忘置入學習元素,我是不是很會?(甩頭髮)

最後我再讓他從籃子中挑選出他認為可以或不可以搭配番茄醬的玩具食物,用夾子夾到對的英文短句位子上分門別類。

我發現用繪本搭配手作遊戲帶英文這件事,對於一位上了一整天課回到家只想好好放鬆不想動太多腦的幼兒園學童來說蠻有吸引力!歡迎有跟書團的朋友加入阿秤的繪本共讀社團,一起讀繪本玩創意吧!

Don’t put your finger in the Jelly,Nelly! 搗蛋果凍

讀這本書之前你得先秀出你的食指(這傢伙手指不太靈活,中指一直想出來),接下來,一起跟著阿秤進入搗蛋模式,書中請你不要戳果凍,別理他盡情把手指放進果凍裡吧,看看會發生什麼事?

Nelly,不要把手指放進果凍裡!否則…你可能會讓大象不開心。

也別把手指放進果醬裡,除非你想嚐嚐螃蟹口味的蟹醬!(啊嘶好痛⋯)

Claire,別把你的手指放進去⋯(烘焙食品紙袋),除非你真的很喜歡甜甜圈!(當然喜歡啊,誰不喜歡?)。這個結局和前面有反差,我和吵偉都很喜歡!

Nick Sharratt的這本經典洞洞書是一本啟發好奇心的童趣設計好書,他還特別用押韻(Jelly,Nelly)與同音字(草莓和螃蟹混血變成Clawberry)讓這本書讀起來更有趣,而且除了手繪圖片還穿插了真實圖片,帶著孩子親子共讀肯定樂趣無窮。

阿秤很榮幸獲得三民書局邀約,花了一個多月的時間和三民來來回回收件退件,為大家精選了這些打動我、歡樂我、啟發我的好繪本。如果你也想被Nick Sharratt的幽默感染,下次介紹的這六本請務必收藏,人生苦短,let’s have fun!

P/S:這系列繪本沒有附音檔,有跟阿秤書團的朋友可加入「秤現在一起玩go」社團,跟阿秤一起用繪本玩手作!

發表迴響